Сменяю домотканую рубаху ручного пошива с аутентичной вышивкой + 20 метров тесьмы на дощечках на красивого отрока-холопа.
Пьеса
Действующие лица:
Дэвид Боуи – певец, человек, сыгравший Джарета в фильме «Лабиринт».
Иман – жена Дэвида.
Алекс – его дочь.
Король Гоблинов, он же Джарет – главный тип в Лабиринте.
И другие.Сцена 1.
Место действия: детская. В колыбельной лежит ребенок неопределенного цвета и пронзительно орет. Рядом, схватившись за голову, сидит Боуи с бутылкой молока в руке.
Дэвид (то хватая ребенка и пытаясь укачивать девочку, то в отчаянии заламывая руки): О Господи, ну почему стоит Иман выйти из комнаты, как Алекс начинает орать? Ну чего ты хочешь? Хочешь есть?
Он пытается дрожащими руками всунуть Александрии в рот бутылку, та отплевывается и возмущенно кричит.
Боуи: Боже, что мне делать, я больше этого не вынесу! (достает таблетку Анальгина и проглатывает ее, запивая молоком из бутылки).
Затем он выбегает из комнаты и несется в противоположный конец дома, в спальню, где запирает за собой дверь, бросается на кровать и закрывает голову подушкой. Крики Алекс все равно прекрасно слышно.
Боуи (невнятно стеная): Оооо, что мне делать! Хоть бы Король Гоблинов пришел и забрал ее!
Сцена 2.
Место действия: замок Короля Гоблинов, тронный зал. На троне сидит Джарет с десятком младенцев на руках, окруженный толпой девушек-подростков в майках с портретами Дэвида Боуи, которые хором требуют, чтобы он вернул им детей, почему-то при этом смотря не на детей, а на его лосины. Джарет устало отмахивается и говорит, что детей они могут забрать в любой момент, и свалить к чертовой матери, никто не расстроится.
Внезапно непонятно откуда раздаются невнятные стенания, в которых с трудом можно разобрать фразу “Хоть бы Король Гоблинов пришел и забрал ее!” Джарет делает знак девушкам, чтобы они замолчали, в его руке появляется магический шар, в который он заглядывает. В шаре проявляется расплывчатое изображение горько рыдающего Дэвида Боуи.
Джарет (устало закатывая глаза): Ну вот, не хватало мне фанаток тинэйджеров, теперь еще какой-то старый гомик! (пристально вглядывается в изображение) Эй, а я его знаю! Это тот самый Боуи, который играл меня в этой идиотской картине, «Лабиринте». Из-за него меня осаждают толпы безумных фанаток! Ну, погоди же, я отомщу тебе за все!
Джарет подбрасывает шар вверх, демонически хохоча и натужно кашляя.
Сцена 3.
Боуи укалывает Алекс в кроватку, умильно улыбаясь.
Боуи: Ну вот, какая милая девочка, когда молчит!
Затем он выходит из комнаты и выключает за собой свет и закрывает дверь. За дверью слышится чье-то мерзкое хихиканье. Дэвид прислушивается. Хихиканье повторяется. Боуи распахивает дверь и пытается снова зажечь свет. Тревожная музыка за кадром. Выключатель не работает. Он, близоруко щурясь, осторожно подходит к колыбели. Теперь странные шумы и хихиканье доносятся отовсюду. Но стоит ему повернуться, чтобы посмотреть, кто там, они сразу же перемещаются в противоположный угол комнаты. Дэвид в испуге бросает взгляд на кроватку с Александрией. Ее не видно, а под одеялом шевелится что-то большое, гораздо больше чем грудной младенец. Дэвид со страхом резко откидывает одеяло. На простыне лежит Джарет в подгузниках.
Джарет с укором смотрит на Боуи и усталым баритоном очень четко выговаривает:
-Агу, агу.
Дэвид в ужасе бросается прочь из комнаты. Он выбегает в холл, но и тут ему не спастись - во французское окно бьется головой сова. Боуи, впавший в шок от ужаса, застывает на месте.
Сова наконец-то перестает безуспешно биться головой в стекло, она превращается в Короля Гоблинов, который спокойно открывает дверь и входит в дом. Торжественная музыка за кадром. От Джарета во все стороны, переливаясь на свету, разлетается перхоть.
Джарет криво улыбается и пытается стряхнуть ее с черного жакета.
Наконец, Джарет поднимает глаза на Боуи и спрашивает:
- Ты ведь он, не так ли? Ведь это ты тот самый Дэвид Боуи, который...
Дэвид ничего не отвечает - он просто молча, не отрываясь смотрит на стройные ноги Джарета в белых лосинах.
Джарет (нервно пятясь назад, но при этом стараясь выглядеть величественно и сексуально): А я сразу понял, что ты гомик!
Боуи (наконец обретя дар речи, очень возмущенным голосом): Это ведь мои лосины! Я в них снимался в «Лабиринте». Я их узнал - точно, вон пятно на коленке, которое я посадил во время съемок!
Джарет краснеет и смущенно опускает глаза, но тотчас же вспоминает о цели своего визита, и заново приняв горделивую позу, загадочным голосом произносит: Забудь о ребенке, Дэвид!
Боуи (сосредоточенно нахмурившись): О каком ребенке? Мы вроде говорили о лосинах.
Джарет: Ну, которого ты отдал гоблинам.
Боуи (хлопает себя по лбу, внезапно вспомнив): Ах, об ЭТОМ ребенке. А почему я должен о нем забыть?
Джарет: Потому, что я только что отдал его твоим фанаткам, наводнившим Лабиринт, и объяснил, чья это дочь.
Боуи (бледнея, зеленея и хватаясь за сердце): Я должен ее вернуть! А то Иман заставит меня делать еще одного, а в мои годы такое перенапряжение может вызвать инфаркт!
Джарет (махнув рукой в сторону открывающегося вида на Замок и Город Гоблинов): Ты знаешь, где она.
Боуи: В замке за Городом Гоблинов?
Джарет (несколько секунд как будто к чему-то прислушивается, а затем произносит): Нет, если быть точным, она сейчас в Сортире во Дворе Замка за Городом Гоблинов. Но это не имеет значения.
Джарет невежливо показывает пальцем в сторону часов, висящих на дереве: У тебя есть 13 часов до того, как она станет одной из нас и превратится в гоблина.
Боуи (окидывая оценивающим взглядом Джарета): Ну, если она вырастет в такое, я не расстроюсь. Грудь у нее, конечно должна быть побольше, а...
Джарет (нетерпеливо отмахиваясь): Она превратится не в меня, а в гоблина.
Боуи: А есть разница?
Джарет (засовывая руку за пазуху и вытаскивая оттуда мерзко выглядящего гоблина): Да, есть. Сравни.
Боуи (задумчиво): Интересно, а гоблины часто плачут по ночам...
Сцена 4.
Фанатки сидят на полу и рыдают, тесным кольцом окружив Александрию, которая привязана к специальному устройству для расчленения младенцев.
Фанатки хором: Мы не можем этого сделать, она слишком похожа на Дэвида!
Сцена 5.
Дэвид стоит у ворот в Лабиринт.
К нему спиной стоит низкорослый лысоватый тип и писает в озеро.
Боуи: Ривз, это ты?
Тип ничего не отвечает и продолжает молча писать в бассейн.
Боуи подходит к нему и хлопает по плечу. Теперь видно, что на самом деле фигура сделана из камня. Додик потирает отшибленную руку и обходит статую. Спереди прибита табличка:
«Памятник Хагглу, сумевшему покорить сердце прекрасной Сары и избавившего нас от прибавления в королевской семье.
От благодарных гоблинов.
П.С. Нам и одного Джарета хватает - жрет как лошадь!»
Боуи (задумчиво): Да, наверное, кино версия немного отличалась от правды.
Боуи подходит к воротам и толкает створки. Ворота не открываются. Дэвид толкает сильнее. Все равно ничего не выходит. Он разбегается и со всего размаха бьет в ворота. Они не открываются. Боуи опускает глаза и видит, что на воротах прибита табличка: «К себе».
Боуи пожимает плечами, открывает ворота и оказывается в лабиринте.
Все вокруг усеяно какой-то мерцающей белой пылью.
Боуи (брезгливо пожимая плечами): Здесь явно часто ходит Джарет. Наверное, я на правильном пути.
Он решительно поворачивается направо и идет вперед. За ним с шумом захлопываются ворота.
Сцена 6.
Боуи устало бредет по бесконечному, уходящему в даль коридору.
Боуи (со злостью): Тоже мне, нувориш, ну и коридорчик себе отгрохал!
В изнеможении он сползает по стене, и садится на пол, покрытый зеленоватой слизью.
Боуи (задумчиво вытирая слизь с рук): Так значит у него не только перхоть, но и насморк...
Внезапно непонятно откуда раздается тоненький голосок: Привет!
Боуи (в ужасе вскочив на ноги и лихорадочно оглядываясь): Кто здесь? Кто это сказал?
Голос (теперь видно, что говорит маленький червяк, сидящий у ног ДБ, который его все еще не замечает): Это я сказал, разве не ясно, в натуре!
Боуи (оборачиваясь на голос и случайно наступая на червяка): Кто? Где? Я никого не вижу.
Никто не отвечает.
Боуи (пожимая плечами): Должно быть показалось.
Сцена 7.
Место действия: тронный зал Джарета. Король Гоблинов сидит с ребенком на руках, окруженный гоблинами и фанатками. Он с интересом заглядывает в магический шар, и видит, как Дэвид наступает на червяка.
Джарет (в ужасе): О нет, с кем же я теперь буду пить чай! Ну ничего, и за это я ему тоже отомщу!
Король Гоблинов бросает шар в одного из гоблинов и попадает ему в голову. Гоблин ойкает. Джарет смеется. Остальные гоблины стоят и тупо на него смотрят.
Джарет: Ну, хоть на двадцать восьмом дубле вы можете засмеяться со мной одновременно?
Гоблины (хором): Дай нам еще один шанс, мы будем стараться!
Джарет: Хорошо. Но это последний!
Гоблин, в которого он бросал кристаллом: Слава богу!
Сцена 8.
Боуи стоит на том же месте, что и в предыдущей сцене.
ДБ (беспорядочно оглядываясь): а в какую сторону я шел? (чеша в голове) Ладно, надо сесть, и подумать над этим вопросом.
Боуи подходит к противоположной стене, пытается к ней прислонится и проваливается сквозь нее.
ДБ: Вот черт, здесь, оказывается, проход. Интересно, в какую сторону пойти? Ладно, пойду направо.
Боуи сворачивает за угол, и оказывается прямо в тронном зале короля гоблинов. Джарет удивленно открывает рот.
ДБ (кивая в сторону ребенка, который сидит у Джарета на руках): Ой, какой миленький малыш. И как похож на Алекс! А, в общем-то, где это я? Это случайно не Замок за Городом Гоблинов?
Джарет: Э.... нет... нет, это не Замок за Городом Гоблинов. Это вообще другая страна. Это... э... замок Красной Шапочки. Вам надо было идти в противоположную сторону.
ДБ (разворачиваясь, и уходя обратно) : Прошу прощения.
Он проходит несколько метров и оказывается в настоящем лабиринте.
Откуда-то справа слышатся страшные крики и чертыханье.
ДБ (удовлетворенно): Ну вот, теперь я на правильном пути. Это точно Лабиринт. Интересно, что это там за крики, надо пойти посмотреть.
Дэвид идет в сторону шума. Он осторожно выглядывает из-за живой изгороди и видит, что там с дерева свисает подвешенное за ноги огромное существо, покрытое рыжим мехом. Его обступили гоблины на странных скакунах. Существо орет что-то невразумительное и пытается вырваться.
ДБ: О Господи! (апокалиптическая музыка за кадром) Это гигантский ферби!
ДБ: Я должен его спасти! Он будет прекрасной игрушкой для Алекс, когда она вырастет!
Сцена 9.
Тронный зал. Джарет сидит на троне и наблюдает за Боуи в свой волшебный шарик.
Джарет (взволнованно): Я должен ему помешать приобрести союзников, даже самых тупых! В прошлый раз это плохо кончилось.
Джарет встает, делает шаг и оказывается в Лабиринте метрах в 20 за спиной Боуи.
Джарет: Как бы его отвлечь? Может, бросить в него камнем?
(оглядывается, но камней вокруг нет, тогда он создает хрустальный шар, и запускает в Боуи им, и промахивается) Попробую еще раз! Наверное, шар был плохо сбалансирован, швырну в него лучше чем-нибудь другим!
В руках Джарета оказывается шар для боулинга, и он бросает его в Дэвида. И снова промахивается. Затем он последовательно создает и кидает персик, табуретку, маленький столик, палку, зонтик, крошечного гоблина и связку бананов, но ни разу не попадает ближе, чем на 5 метров, Дэвид Боуи даже не оглядывается.
Джарет (разгневанно тая в воздухе): Ладно, пойду потренируюсь дома на гоблинах!
ДБ тем временем шепчет в раздумьях: Как бы их отвлечь? Может, кинуть в них чем-нибудь?
Он оглядывается вокруг, видит, что окружен самыми разнообразными предметами.
ДБ: Хм, какой богатый выбор... швырну-ка я в них персиком. Тогда, если они меня найдут, я всегда смогу объяснить, что не хотел им зла, а просто пытался угостить их фруктами.
Он поднимает персик, и швыряет в гоблинов. Персик попадает по шлему одного из них.
Гоблин: Что? Где? Что это было?
Слезает со своего скакуна и шарит по земле.
Нашарив персик, он тянет его в рот и откусывает кусок.
Гоблин: Ням ням!
Остальные гоблины (приближаясь и обступая его кольцом): Что это у тебя? Дай и нам попробовать!
Они выхватывают у гоблина персик и с жадностью на него набрасываются.
Первый Гоблин (с тупым и отмороженным выражением морды слезая со скакуна): Что-то мне спать хочется! Пойду полежу!
Остальные Гоблины (спешиваясь): И мы тоже!
Гоблины скопом валятся на землю и начинают храпеть. На экране дешевые компьютерные эффекты: все вокруг затуманивается и расплывается. Лирическо-романтическая музыка за кадром.
Сцена 10. Бал.
Играет медленный вальс. В старинном зале кружатся пары одетых в платья времен ренессанса гоблинов, которые с любовью смотрят друг другу в глаза.
Сцена 11.
Боуи осторожно выглядывает из-за какого-то кустика, и видит, что все гоблины спят мертвым сном.
Боуи: Кто бы мог подумать, что фрукты здесь так странно действуют! (оглядывается вокруг, и видит связку бананов) Надо прихватить, на всякий случай, может, пригодятся!
Он осторожно на цыпочках, приближается к привязанному существу, и отвязывает веревку. Существо со страшным грохотом падает прямо на гоблинов.
Сцена 12. Опять бал.
Играет романтическая мелодия. По залу в медленном вальсе кружатся изувеченные трупы гоблинов в прекрасных платьях, с любовью смотря друг на друга.
Сцена 13.
Боуи бережно отряхивает существо от ошметков гоблинов, и расчесывает его густую шерсть щеткой, приговаривая: Вот Алекс то обрадуется! Классный ферби!
Существо (глубоким басом): ЯЯЯЯяяяяяя--а-а-а-а-а...
ДБ: Да, да, я понял, ты ферби. Ничего не надо мне объяснять!
Существо: Яяяяя-а-а-а-а-а- нн-е....
ДБ (нервно улыбаясь): Да понял я, понял!
Существо: Яяяяя-аа-а-ААААаа нееееЕЕЕеееее.....
ДБ (пиная его ногой): Да заткнись ты, мать твою! Молчи и иди за мной.
Существо обиженно замолкает и послушно топает за Боуи.
ДБ (оглядываясь): И куда мне теперь идти? (залезает в карман и достает оттуда косметичку и вытаскивает помаду с надписью Iman Cosmetics) Ладно, буду рисовать стрелки.
Он наклоняется, чтобы нарисовать указатель. Но как только он отворачивается, и проходит вперед, камень, который он пометил, поднимается. Под ним показывается голова Короля Гоблинов, который, с мерзким хихиканьем, разворачивает булыжник на 90 градусов.
Дойдя до следующего поворота, Боуи наклоняется и снова рисует стрелку. И опять появляется Джарет, который поворачивает камень.
Сцена 14.
Через полчаса.
Боуи жизнерадостно рисует очередную стрелку. Из-под плиты, появляется рука Джарета, затем он из последних сил, тяжело дыша, поднимает камень и пытается его повернуть. Но сил у него не хватает, и плита падает ему на голову. Откуда-то снизу еще долго слышен затихающий крик Джарета.
ДБ (оглядываясь, и замечая, что его стрелка показывает совсем не в ту сторону): Эй, кто меняет мои стрелки! Или это у меня уже совсем с пространственной ориентацией не в порядке? (задумчиво чешет голову, поворачивается обратно, и видит, что теперь перед ним не проход, а две двери со странными стражниками) Эй, здесь же только что был проход!
Стражники (хором): В Лабиринте все совсем не то, чем кажется!
ДБ (задумчиво): Да? Значит, если мне сейчас кажется, что проход исчез, на самом деле он здесь, наоборот, появился? Тогда, я могу спокойно идти дальше! (он радостно шагает в сторону стены между дверями, и стукается об нее головой. Потирая ушибленный лоб, он рассержено обращается к стражам) Ах вы, обманщики! Щас я вас...
Левый стражник: Да, и что ты нам сделаешь?
ДБ: Я... Я... Я брошу в тебя бананом!
Боуи дстает из кармана связку и со всей силы кидает в стражника. Тот отшатывается назад, под его тяжестью открывается дверь и стражник, с громким криком, падает в глубокую яму.
Второй стражник (нагло): Ха, а мне ты ничего не сможешь сделать! Бананы то у тебя закончились!
ДБ (обращаясь к существу, которое, конечно же, на самом деле зовут Лудо): Эй, ферби! Ату его!
Лудо: Я нееееееЕЕЕееееее ннЕеееееее....
ДБ: Ой, ну заткнись же ты, наконец! Ты можешь просто молча сделать, что я сказал?
Лудо пожимает плечами, подходит к стражнику и толкает его. Тот аналогичным образом падает назад, вышибая собой дверь.
Боуи заглядывает в образовавшийся проход, и видит, как стражник летит вниз, упав в люк в полу.
ДБ: Да, очевидно сюда идти не надо (поворачивается к Лудо). Давай, поторапливайся, пошли во вторую дверь.
Они входят в коридор, поворачивают за угол и снова оказываются в Замке за Городом Гоблинов, в тронном зале. На троне сидит Джарет с ребенком на руках.
ДБ: Ой, извините, мы опять попали в замок красной шапочки, да? Как неудобно получилось.
Джарет (с облегчением): Да ничего ничего, я не против. Может посидите, со мной чаю попьете? (ехидно) А то червяк, с которым я это обычно делал, что-то больше не показывается.
ДБ: Я бы с радостью, но дела, дела.
Джарет: хорошо, тогда как-нибудь в другой раз.
ДБ: Конечно, счастливо оставаться! (уходит обратно, бормоча себе под нос) И все-таки, это очень подозрительно. Откуда здесь взяться замку красной шапочки? Пойдем, Ферби, надо торопиться.
Сцена 15.
Тронный зал. Джарет опять наблюдает за Дэвидом в магический шар.
Джарет (с видимым усилием поборов искушение отбрасывает шар прочь): Нет, с вуаеризмом нужно бороться. Пойду, лучше сделаю какую-нибудь гадость.
Встает с трона и исчезает.
Сцена 16.
Боуи, бодро и фальшиво насвистывая, идет по лабиринту.
За ним, в некотором отдалении, плетется мрачный Лудо, бормоча себе под нос: Я неееее фееееерби…
Внезапно за его спиной появляется Джарет.
Король Гоблинов: Эй, Ферби, подойди на пару слов.
Лудо: Я нееее фееерби!
Джарет (удивленно): Хм, тогда кто же? Покемон? Ну ладно, это не важно (в руке у него появляется персик). Возьми этот персик, и отдай его Дэвиду.
Джарет кидает персик Лудо. Тот тупо стоит и даже не пытается его поймать. Персик падает в траву.
Джарет (недовольно морщась):Ладно, попробуем еще раз!
Снова у него в руке появляется персик и он кидает фрукт Лудо. На этот раз тот пытается его схватить, но промахивается.
Джарет грязно ругается. Затем он создает маленькую дыню.
Король Гоблинов: Хорошо, бросим что-нибудь побольше! (кидает дыню)
Лудо опять пытается ее схватить, но промахивается и дыня катится прочь.
Джарет (окончательно разозлившись, создает арбуз среднего размера, и со всей силы бросает его в Лудо): Подавись, ты, тупой Ферби!
Лудо как раз в этот момент наклоняется, и оглядывается в поисках дыни, так что арбуз пролетает у него над головой. Лудо поднимается и удивленно смотрит на Джарета, пытаясь понять, что происходит.
Джарет с полным отчаяния стенанием закатывает глаза и исчезает.
Лудо минуту стоит, с открытым ртом смотря на то место, где только что стоял Король Гоблинов, затем пожимает плечами и идет догонять Боуи.
Сцена 17.
Боуи, все тем же бодрым шагом продвигаясь вперед: Так что Ферби, тебе тоже будет очень весело… Ферби? Эй, Ферби, я с тобой разговариваю!
Он оборачивается назад и видит, что прямо в него летит большой арбуз.
Боуи ( в ужасе закрываясь руками): Нееет!
В следующую секунду арбуз настигает свою цель и разбивается о голову Дэвида. Дэвид тяжело падает на землю.
Боуи: Как то я себя странно чувствую… кружится голова… что со мной, помоги… (закрывает глаза и замирает).
К нему подходит Лудо.
Лудо (осторожно пиная неподвижное тело Дэвида ногой): Дэээээ-эээвид?
Тот не шевелится.
Лудо радостно и широко улыбается и уходит прочь, весело бормоча себе под нос: Я не феееее-ееерби, яя неееее фееееерби…
На экране все те же дешевые спецэффекты, лиричная музыка за кадром. Все тает и расплывается.
Сцена 18. И снова бал.
Боуи приходит в себя в бальном зале. Вокруг в ритме вальса кружат изувеченные трупы гоблинов в красивых венецианских платьях.
Боуи делает шаг, и падает, запутавшись в одежде. Он неуклюже поднимается и, подойдя к зеркальным стенам, осматривает себя с ног до головы. На нем белое платье, расшитое жемчугом.
Боуи (в ужасе): Нет! Только не это. Не дай бог, меня увидит Иман! Она строго-настрого запретила мне появляться в платье в общественных местах! К тому же это платье устарело еще в прошлом сезоне! (воровато оглядывается) Я должен спрятаться.
Дэвид начинает беспорядочно метаться между танцующих пар, сшибая на своем пути некоторых особо покалеченных гоблинов. Протискиваясь между очередными гоблинами он не замечает у себя за спиной Джарета. Джарет удивленно смотрит на платье Дэвида. Затем он начинает истерически хохотать.
Дэвид слышит его смех за спиной и оборачивается.
Дэвид: Что смешного?
Джарет: Ха ха ха, ты в платье!
Дэвид (угрюмо): Это мужское платье!
Джарет (пытаясь не смеяться, издевательски напевает): How you’ve turned my world, you pretty thing…
Дэвид: Я помню эту песню… (мечтательно начинает подпевать)
Через некоторое время оказывается, что Джарет и Дэвид танцуют друг с другом, подпевая и с любовью смотря друг другу в глаза.
Джарет и Дэвид одновременно (разглядывая друг друга): Ах, какой же я хорошенький!
Джарет наклоняется в сторону Боуи с явно слэшерскими мыслями в голове, но случайно наступает тому на платье и они падают на танцующих рядом изувеченных гоблинов. Гоблины падают на других гоблинов, и так, словно домино, постепенно валятся на пол все, находящиеся в хрустальном шаре. Самый последний гоблин падает на зачем-то стоящий в сторонке стул, стул падает на стенку шара, шар лопается, и все падают вниз.
Сцена 19.
Жалобно стеная Дэвид Боуи приподнимается и стряхивает со своих плеч ноги Джарета в лосинах.
ДБ (жалобно): Где мы? (он принюхивается и, морща нос, отодвигается от Джарета подальше) Фи, ну и запах! Мо бы и помыться, в конце концов!
Джарет (медленно приходя в себя): Что? А ты видел в замке хоть одну ванную? (затем добавляет себе под нос) Я же говорил им, уберите стул! Зачем в хрустальном шаре стул? Так нет, проклятые идиоты забыли!
ДБ: Я же там, в Замке, еще не был, забыл?
Джарет: Ах, да-да, конечно, не был! Совсем из головы вылетело!
ДБ: Так все-таки, где мы?
Джарет тоже принюхивается и морщится: Кажется, я знаю, где!
Он встает на ноги. Теперь видно, что Король Гоблинов и Боуи, а так же горы изувеченных трупов гоблинов в роскошных платьях, находятся на берегу мерзко хлюпающего и булькающего болота.
Джарет и Боуи одновременно: Болото вечной вони!
Джарет: Надо выбираться отсюда!
ДБ: Да, точно, нам надо выбираться отсюда!
Джарет: Не нам, а МНЕ надо выбираться отсюда!
Джарет решительно оглядывается по сторонам. Потом задумчиво чешет голову и еще раз решительно оглядывается по сторонам.
ДБ: Что, не помнишь, в какой стороне твой собственный замок?
Джарет: Конечно же помню! Но я же не собираюсь идти туда пешком!
ДБ (удивленно): А что же ты тогда ищешь?
Джарет (продолжая все так же решительно оглядываться): Угол!
ДБ: Что?!!
Джарет: Понимаешь, чтобы попасть в замок с помощью магии, мне нужно выйти из кадра. А легче всего это сделать, зайдя за угол.
Боуи: Выйти из кадра? Мы же не в фильме, это же реальная жизнь!
Джарет: Всю нашу жизнь можно уподобить одному кинофильму, сценарий которого актерам не известен…
Боуи (огорошено): Что?!!
Джарет открывает было рот, что бы продолжить мысль, но потом смотрит на выражения лица Боуи и произносит: Ну да ладно… Просто считай, что «выйти из кадра» - это такой древний магический термин.
Дэвид: А! Так бы сразу и сказал! Можешь ведь понятно объяснить, когда хочешь! Только все равно должен тебя огорчить – на твоем болоте углов нет!
Джарет: Почему нет?!!
Дэвид: Начнем с того, что болото – круглое.
Джарет: А кончим чем?
Дэвид: А кончим тем, что это, в конце концов, твое болото. Ты и сам должен знать, что здесь есть, а чего нет!
Их разговор внезапно прерывает подскакавшее сзади странное существо на большой белой собаке.
Существо: Стой, стрелять буду!
Дэвид: Стою!
Существо (огорченно): Ты знал, ты знал! Ты знал правильный ответ!
Дэвид (смущенно): Да нет, просто догадался.
Существо (подъезжая поближе и наставляя на Короля Гоблинов и Боуи копье): Все равно не разрешу вам перейти через мост!
Дэвид и Джарет (хором, удивленно): Через какой мост?
Существо (показывая себе за спину): Вот через этот мост!
Джарет: Эй, еще на прошлой неделе моста здесь не было!
Дэвид Джарету (снисходительно и терпеливо объясняя): Это же Лабиринт, Джарет. Здесь все не то, чем кажется.
Джарет: А-а… (собираясь с мыслями) Но все равно! Это ведь несанкционированное строительство! В твоем контракте аренды болота ясно сказано, что любое строительство необходимо согласовывать с владельцем недвижимости…
Существо: Плевать! Да будь ты хоть самим Королем Гоблинов, через мост ты не перейдешь!
Джарет (подбоченясь) : Я и ЕСТЬ Король Гоблинов! И я могу переходить здесь все мосты, какие только захочу! Это мое королевство!
Существо: Да ладно!
Дэвид: Нет, правда, он и есть Король Гоблинов.
Существо: Говори что хочешь, но через мост вы не перейдете!
Джарет: Нет, перейду!
Существо: Не перейдешь!
Джарет: Перейду!
Существо: Нет!
Джарет: Да!
Существо: Нет, нет, нет! (достает из-за спины длинное копье и наставляет его на Джарета)
Джарет: Ах так! (откуда-то достает персик и бросает его в существо)
То удивленно смотрит на персик. Джарет и Дэвид в ожидании смотрят на существо. Ничего не происходит.
Существо (победно тряся копьем): Аха! Ха-ха! Вам не удалось победить…
Внезапно сверху начинают падать трупы изувеченных гоблинов в прекрасных платьях. Лирическая музыка за кадром. Спецэффекты.
Джарет (сконфужено): Прошу прощения, сбой в системе…
Дэвид: Может, пока этого, на собаке, засыпало трупами мы быстро найдем…
Джарет (не дослушав): Точно! Нужно воспользоваться моментом и перейти через мост! (хватает Дэвида за руку и тащит за собой) Бегом, живо!
Джарет и Боуи перебегают через мост и озадаченно останавливаются.
ДБ: Ну вот мы перешли через мост. И что дальше?
Существо наконец выкарабкивается из-под трупов и скачет на собаке к Королю Гоблинов и Дэвиду.
Существо (огорченно): Вы все-таки перешли через мост!
Дэвид (оглядывается, пытаясь понять, что с этой стороны моста): А что ты так ревностно охранял? Что такого интересного с этой стороны моста?
Существо (гордо): Болото Вечной Вони!
Дэвид: Но ведь с той стороны моста тоже Болото Вечной Вони?
Существо: Да.
Дэвид: И?
Существо: Что «и»?
Дэвид: И зачем нужно тогда было охранять этот мост, если с этой стороны все тоже самое, что и с той стороны? Тут даже и углов-то никаких нет…
Ни Дэвид ни существо не замечают, что Джарет, наконец-то вспомнивший, куда он на самом деле собирался, незаметно отошел назад и крадется к краю экрана, чтобы выйти из кадра. В последний момент Дэвид все же видит, что Король Гоблинов сейчас уйдет и бросается к нему.
Дэвид (хватая уходящего из кадра Джарета за рубашку): Стой, ты куда! (оба пропадают из вида)
Существо: Эй, где же вы? Ау? (обиженно) Все они такие, им лишь бы мост перейти! Нет, что бы поговорить! Ну ничего… ЭТОТ мост им удалось перейти, но я построю новый…
Сцена 20. Замок за городом гоблинов.
Джарет и Дэвид появляются в тронном зале и синхронно смотрят на большие часы, висящие над троном. Часы показывают 13 часов 15 минут.
Джарет и Дэвид, хором: Опоздал!
Женский голос: Ничего ничего, 15 минут не считается!
Джарет и Дэвид опускают глаза и видят, что на троне сидит Иман, держащая на руках Алекс.
Дэвид: Иман!
Джарет: А ты здесь откуда взялась?!!
Иман (укачивая Алекс): Понимаете, я вернулась домой, и поняла, что ни дочери, ни Дэвида нет дома. А потом я заметила, что окно открыто, а за ним стоит такой красивый Замок. Ну, я и решила туда сходить. Я вошла в лабиринт и сразу же увидела там труп червячка в шарфике. Я подумала, что надо бы его убрать, а то вдруг кто-нибудь наступит и поскользнется, подняла его, чтобы положить у стены, и заметила в стене проход. Мне стало любопытно, что там, я прошла и оказалась в замке. А Алекс уже была здесь! (обращаясь к мужу) Дэвид, разве можно бросать маленького ребенка одного в таком страшном месте! Она так плакала, когда я ее нашла. Но когда я дала ей поиграть трупом червячка, сразу же успокоилась!
Дэвид (довольно, подойдя к жене): Ну вот, ты проиграл, Король Гоблинов! Теперь ты должен отдать нам ребенка!
Джарет (обижено): Не очень-то он мне и был нужен, ваш ребенок!
Иман (вставая с Алекс на руках): Дэвид, нам не пора домой? Алекс уже давно должна спать, сейчас так поздно!
Дэвид: Да, да, дорогая, идем!
Джарет разочарованно машет рукой и замок вокруг Боуи и Иман начинает таять, превращаясь в их дом.
Дэвид Джарету, пока тот тоже не растаял: А за танец спасибо!
Теперь Дэвид и Иман стоят в своем доме, замок окончательно растаял вместе со своим хозяином.
Голос Джарета из-за кадра: Всегда пожалуйста, заходите еще. У меня обширная коллекция танцевальной музыки!
Иман: Дэвид, о чем это он?
Дэвид (краснея): А, не важно!
Занавес,
HAPPY END
Действующие лица:
Дэвид Боуи – певец, человек, сыгравший Джарета в фильме «Лабиринт».
Иман – жена Дэвида.
Алекс – его дочь.
Король Гоблинов, он же Джарет – главный тип в Лабиринте.
И другие.Сцена 1.
Место действия: детская. В колыбельной лежит ребенок неопределенного цвета и пронзительно орет. Рядом, схватившись за голову, сидит Боуи с бутылкой молока в руке.
Дэвид (то хватая ребенка и пытаясь укачивать девочку, то в отчаянии заламывая руки): О Господи, ну почему стоит Иман выйти из комнаты, как Алекс начинает орать? Ну чего ты хочешь? Хочешь есть?
Он пытается дрожащими руками всунуть Александрии в рот бутылку, та отплевывается и возмущенно кричит.
Боуи: Боже, что мне делать, я больше этого не вынесу! (достает таблетку Анальгина и проглатывает ее, запивая молоком из бутылки).
Затем он выбегает из комнаты и несется в противоположный конец дома, в спальню, где запирает за собой дверь, бросается на кровать и закрывает голову подушкой. Крики Алекс все равно прекрасно слышно.
Боуи (невнятно стеная): Оооо, что мне делать! Хоть бы Король Гоблинов пришел и забрал ее!
Сцена 2.
Место действия: замок Короля Гоблинов, тронный зал. На троне сидит Джарет с десятком младенцев на руках, окруженный толпой девушек-подростков в майках с портретами Дэвида Боуи, которые хором требуют, чтобы он вернул им детей, почему-то при этом смотря не на детей, а на его лосины. Джарет устало отмахивается и говорит, что детей они могут забрать в любой момент, и свалить к чертовой матери, никто не расстроится.
Внезапно непонятно откуда раздаются невнятные стенания, в которых с трудом можно разобрать фразу “Хоть бы Король Гоблинов пришел и забрал ее!” Джарет делает знак девушкам, чтобы они замолчали, в его руке появляется магический шар, в который он заглядывает. В шаре проявляется расплывчатое изображение горько рыдающего Дэвида Боуи.
Джарет (устало закатывая глаза): Ну вот, не хватало мне фанаток тинэйджеров, теперь еще какой-то старый гомик! (пристально вглядывается в изображение) Эй, а я его знаю! Это тот самый Боуи, который играл меня в этой идиотской картине, «Лабиринте». Из-за него меня осаждают толпы безумных фанаток! Ну, погоди же, я отомщу тебе за все!
Джарет подбрасывает шар вверх, демонически хохоча и натужно кашляя.
Сцена 3.
Боуи укалывает Алекс в кроватку, умильно улыбаясь.
Боуи: Ну вот, какая милая девочка, когда молчит!
Затем он выходит из комнаты и выключает за собой свет и закрывает дверь. За дверью слышится чье-то мерзкое хихиканье. Дэвид прислушивается. Хихиканье повторяется. Боуи распахивает дверь и пытается снова зажечь свет. Тревожная музыка за кадром. Выключатель не работает. Он, близоруко щурясь, осторожно подходит к колыбели. Теперь странные шумы и хихиканье доносятся отовсюду. Но стоит ему повернуться, чтобы посмотреть, кто там, они сразу же перемещаются в противоположный угол комнаты. Дэвид в испуге бросает взгляд на кроватку с Александрией. Ее не видно, а под одеялом шевелится что-то большое, гораздо больше чем грудной младенец. Дэвид со страхом резко откидывает одеяло. На простыне лежит Джарет в подгузниках.
Джарет с укором смотрит на Боуи и усталым баритоном очень четко выговаривает:
-Агу, агу.
Дэвид в ужасе бросается прочь из комнаты. Он выбегает в холл, но и тут ему не спастись - во французское окно бьется головой сова. Боуи, впавший в шок от ужаса, застывает на месте.
Сова наконец-то перестает безуспешно биться головой в стекло, она превращается в Короля Гоблинов, который спокойно открывает дверь и входит в дом. Торжественная музыка за кадром. От Джарета во все стороны, переливаясь на свету, разлетается перхоть.
Джарет криво улыбается и пытается стряхнуть ее с черного жакета.
Наконец, Джарет поднимает глаза на Боуи и спрашивает:
- Ты ведь он, не так ли? Ведь это ты тот самый Дэвид Боуи, который...
Дэвид ничего не отвечает - он просто молча, не отрываясь смотрит на стройные ноги Джарета в белых лосинах.
Джарет (нервно пятясь назад, но при этом стараясь выглядеть величественно и сексуально): А я сразу понял, что ты гомик!
Боуи (наконец обретя дар речи, очень возмущенным голосом): Это ведь мои лосины! Я в них снимался в «Лабиринте». Я их узнал - точно, вон пятно на коленке, которое я посадил во время съемок!
Джарет краснеет и смущенно опускает глаза, но тотчас же вспоминает о цели своего визита, и заново приняв горделивую позу, загадочным голосом произносит: Забудь о ребенке, Дэвид!
Боуи (сосредоточенно нахмурившись): О каком ребенке? Мы вроде говорили о лосинах.
Джарет: Ну, которого ты отдал гоблинам.
Боуи (хлопает себя по лбу, внезапно вспомнив): Ах, об ЭТОМ ребенке. А почему я должен о нем забыть?
Джарет: Потому, что я только что отдал его твоим фанаткам, наводнившим Лабиринт, и объяснил, чья это дочь.
Боуи (бледнея, зеленея и хватаясь за сердце): Я должен ее вернуть! А то Иман заставит меня делать еще одного, а в мои годы такое перенапряжение может вызвать инфаркт!
Джарет (махнув рукой в сторону открывающегося вида на Замок и Город Гоблинов): Ты знаешь, где она.
Боуи: В замке за Городом Гоблинов?
Джарет (несколько секунд как будто к чему-то прислушивается, а затем произносит): Нет, если быть точным, она сейчас в Сортире во Дворе Замка за Городом Гоблинов. Но это не имеет значения.
Джарет невежливо показывает пальцем в сторону часов, висящих на дереве: У тебя есть 13 часов до того, как она станет одной из нас и превратится в гоблина.
Боуи (окидывая оценивающим взглядом Джарета): Ну, если она вырастет в такое, я не расстроюсь. Грудь у нее, конечно должна быть побольше, а...
Джарет (нетерпеливо отмахиваясь): Она превратится не в меня, а в гоблина.
Боуи: А есть разница?
Джарет (засовывая руку за пазуху и вытаскивая оттуда мерзко выглядящего гоблина): Да, есть. Сравни.
Боуи (задумчиво): Интересно, а гоблины часто плачут по ночам...
Сцена 4.
Фанатки сидят на полу и рыдают, тесным кольцом окружив Александрию, которая привязана к специальному устройству для расчленения младенцев.
Фанатки хором: Мы не можем этого сделать, она слишком похожа на Дэвида!
Сцена 5.
Дэвид стоит у ворот в Лабиринт.
К нему спиной стоит низкорослый лысоватый тип и писает в озеро.
Боуи: Ривз, это ты?
Тип ничего не отвечает и продолжает молча писать в бассейн.
Боуи подходит к нему и хлопает по плечу. Теперь видно, что на самом деле фигура сделана из камня. Додик потирает отшибленную руку и обходит статую. Спереди прибита табличка:
«Памятник Хагглу, сумевшему покорить сердце прекрасной Сары и избавившего нас от прибавления в королевской семье.
От благодарных гоблинов.
П.С. Нам и одного Джарета хватает - жрет как лошадь!»
Боуи (задумчиво): Да, наверное, кино версия немного отличалась от правды.
Боуи подходит к воротам и толкает створки. Ворота не открываются. Дэвид толкает сильнее. Все равно ничего не выходит. Он разбегается и со всего размаха бьет в ворота. Они не открываются. Боуи опускает глаза и видит, что на воротах прибита табличка: «К себе».
Боуи пожимает плечами, открывает ворота и оказывается в лабиринте.
Все вокруг усеяно какой-то мерцающей белой пылью.
Боуи (брезгливо пожимая плечами): Здесь явно часто ходит Джарет. Наверное, я на правильном пути.
Он решительно поворачивается направо и идет вперед. За ним с шумом захлопываются ворота.
Сцена 6.
Боуи устало бредет по бесконечному, уходящему в даль коридору.
Боуи (со злостью): Тоже мне, нувориш, ну и коридорчик себе отгрохал!
В изнеможении он сползает по стене, и садится на пол, покрытый зеленоватой слизью.
Боуи (задумчиво вытирая слизь с рук): Так значит у него не только перхоть, но и насморк...
Внезапно непонятно откуда раздается тоненький голосок: Привет!
Боуи (в ужасе вскочив на ноги и лихорадочно оглядываясь): Кто здесь? Кто это сказал?
Голос (теперь видно, что говорит маленький червяк, сидящий у ног ДБ, который его все еще не замечает): Это я сказал, разве не ясно, в натуре!
Боуи (оборачиваясь на голос и случайно наступая на червяка): Кто? Где? Я никого не вижу.
Никто не отвечает.
Боуи (пожимая плечами): Должно быть показалось.
Сцена 7.
Место действия: тронный зал Джарета. Король Гоблинов сидит с ребенком на руках, окруженный гоблинами и фанатками. Он с интересом заглядывает в магический шар, и видит, как Дэвид наступает на червяка.
Джарет (в ужасе): О нет, с кем же я теперь буду пить чай! Ну ничего, и за это я ему тоже отомщу!
Король Гоблинов бросает шар в одного из гоблинов и попадает ему в голову. Гоблин ойкает. Джарет смеется. Остальные гоблины стоят и тупо на него смотрят.
Джарет: Ну, хоть на двадцать восьмом дубле вы можете засмеяться со мной одновременно?
Гоблины (хором): Дай нам еще один шанс, мы будем стараться!
Джарет: Хорошо. Но это последний!
Гоблин, в которого он бросал кристаллом: Слава богу!
Сцена 8.
Боуи стоит на том же месте, что и в предыдущей сцене.
ДБ (беспорядочно оглядываясь): а в какую сторону я шел? (чеша в голове) Ладно, надо сесть, и подумать над этим вопросом.
Боуи подходит к противоположной стене, пытается к ней прислонится и проваливается сквозь нее.
ДБ: Вот черт, здесь, оказывается, проход. Интересно, в какую сторону пойти? Ладно, пойду направо.
Боуи сворачивает за угол, и оказывается прямо в тронном зале короля гоблинов. Джарет удивленно открывает рот.
ДБ (кивая в сторону ребенка, который сидит у Джарета на руках): Ой, какой миленький малыш. И как похож на Алекс! А, в общем-то, где это я? Это случайно не Замок за Городом Гоблинов?
Джарет: Э.... нет... нет, это не Замок за Городом Гоблинов. Это вообще другая страна. Это... э... замок Красной Шапочки. Вам надо было идти в противоположную сторону.
ДБ (разворачиваясь, и уходя обратно) : Прошу прощения.
Он проходит несколько метров и оказывается в настоящем лабиринте.
Откуда-то справа слышатся страшные крики и чертыханье.
ДБ (удовлетворенно): Ну вот, теперь я на правильном пути. Это точно Лабиринт. Интересно, что это там за крики, надо пойти посмотреть.
Дэвид идет в сторону шума. Он осторожно выглядывает из-за живой изгороди и видит, что там с дерева свисает подвешенное за ноги огромное существо, покрытое рыжим мехом. Его обступили гоблины на странных скакунах. Существо орет что-то невразумительное и пытается вырваться.
ДБ: О Господи! (апокалиптическая музыка за кадром) Это гигантский ферби!
ДБ: Я должен его спасти! Он будет прекрасной игрушкой для Алекс, когда она вырастет!
Сцена 9.
Тронный зал. Джарет сидит на троне и наблюдает за Боуи в свой волшебный шарик.
Джарет (взволнованно): Я должен ему помешать приобрести союзников, даже самых тупых! В прошлый раз это плохо кончилось.
Джарет встает, делает шаг и оказывается в Лабиринте метрах в 20 за спиной Боуи.
Джарет: Как бы его отвлечь? Может, бросить в него камнем?
(оглядывается, но камней вокруг нет, тогда он создает хрустальный шар, и запускает в Боуи им, и промахивается) Попробую еще раз! Наверное, шар был плохо сбалансирован, швырну в него лучше чем-нибудь другим!
В руках Джарета оказывается шар для боулинга, и он бросает его в Дэвида. И снова промахивается. Затем он последовательно создает и кидает персик, табуретку, маленький столик, палку, зонтик, крошечного гоблина и связку бананов, но ни разу не попадает ближе, чем на 5 метров, Дэвид Боуи даже не оглядывается.
Джарет (разгневанно тая в воздухе): Ладно, пойду потренируюсь дома на гоблинах!
ДБ тем временем шепчет в раздумьях: Как бы их отвлечь? Может, кинуть в них чем-нибудь?
Он оглядывается вокруг, видит, что окружен самыми разнообразными предметами.
ДБ: Хм, какой богатый выбор... швырну-ка я в них персиком. Тогда, если они меня найдут, я всегда смогу объяснить, что не хотел им зла, а просто пытался угостить их фруктами.
Он поднимает персик, и швыряет в гоблинов. Персик попадает по шлему одного из них.
Гоблин: Что? Где? Что это было?
Слезает со своего скакуна и шарит по земле.
Нашарив персик, он тянет его в рот и откусывает кусок.
Гоблин: Ням ням!
Остальные гоблины (приближаясь и обступая его кольцом): Что это у тебя? Дай и нам попробовать!
Они выхватывают у гоблина персик и с жадностью на него набрасываются.
Первый Гоблин (с тупым и отмороженным выражением морды слезая со скакуна): Что-то мне спать хочется! Пойду полежу!
Остальные Гоблины (спешиваясь): И мы тоже!
Гоблины скопом валятся на землю и начинают храпеть. На экране дешевые компьютерные эффекты: все вокруг затуманивается и расплывается. Лирическо-романтическая музыка за кадром.
Сцена 10. Бал.
Играет медленный вальс. В старинном зале кружатся пары одетых в платья времен ренессанса гоблинов, которые с любовью смотрят друг другу в глаза.
Сцена 11.
Боуи осторожно выглядывает из-за какого-то кустика, и видит, что все гоблины спят мертвым сном.
Боуи: Кто бы мог подумать, что фрукты здесь так странно действуют! (оглядывается вокруг, и видит связку бананов) Надо прихватить, на всякий случай, может, пригодятся!
Он осторожно на цыпочках, приближается к привязанному существу, и отвязывает веревку. Существо со страшным грохотом падает прямо на гоблинов.
Сцена 12. Опять бал.
Играет романтическая мелодия. По залу в медленном вальсе кружатся изувеченные трупы гоблинов в прекрасных платьях, с любовью смотря друг на друга.
Сцена 13.
Боуи бережно отряхивает существо от ошметков гоблинов, и расчесывает его густую шерсть щеткой, приговаривая: Вот Алекс то обрадуется! Классный ферби!
Существо (глубоким басом): ЯЯЯЯяяяяяя--а-а-а-а-а...
ДБ: Да, да, я понял, ты ферби. Ничего не надо мне объяснять!
Существо: Яяяяя-а-а-а-а-а- нн-е....
ДБ (нервно улыбаясь): Да понял я, понял!
Существо: Яяяяя-аа-а-ААААаа нееееЕЕЕеееее.....
ДБ (пиная его ногой): Да заткнись ты, мать твою! Молчи и иди за мной.
Существо обиженно замолкает и послушно топает за Боуи.
ДБ (оглядываясь): И куда мне теперь идти? (залезает в карман и достает оттуда косметичку и вытаскивает помаду с надписью Iman Cosmetics) Ладно, буду рисовать стрелки.
Он наклоняется, чтобы нарисовать указатель. Но как только он отворачивается, и проходит вперед, камень, который он пометил, поднимается. Под ним показывается голова Короля Гоблинов, который, с мерзким хихиканьем, разворачивает булыжник на 90 градусов.
Дойдя до следующего поворота, Боуи наклоняется и снова рисует стрелку. И опять появляется Джарет, который поворачивает камень.
Сцена 14.
Через полчаса.
Боуи жизнерадостно рисует очередную стрелку. Из-под плиты, появляется рука Джарета, затем он из последних сил, тяжело дыша, поднимает камень и пытается его повернуть. Но сил у него не хватает, и плита падает ему на голову. Откуда-то снизу еще долго слышен затихающий крик Джарета.
ДБ (оглядываясь, и замечая, что его стрелка показывает совсем не в ту сторону): Эй, кто меняет мои стрелки! Или это у меня уже совсем с пространственной ориентацией не в порядке? (задумчиво чешет голову, поворачивается обратно, и видит, что теперь перед ним не проход, а две двери со странными стражниками) Эй, здесь же только что был проход!
Стражники (хором): В Лабиринте все совсем не то, чем кажется!
ДБ (задумчиво): Да? Значит, если мне сейчас кажется, что проход исчез, на самом деле он здесь, наоборот, появился? Тогда, я могу спокойно идти дальше! (он радостно шагает в сторону стены между дверями, и стукается об нее головой. Потирая ушибленный лоб, он рассержено обращается к стражам) Ах вы, обманщики! Щас я вас...
Левый стражник: Да, и что ты нам сделаешь?
ДБ: Я... Я... Я брошу в тебя бананом!
Боуи дстает из кармана связку и со всей силы кидает в стражника. Тот отшатывается назад, под его тяжестью открывается дверь и стражник, с громким криком, падает в глубокую яму.
Второй стражник (нагло): Ха, а мне ты ничего не сможешь сделать! Бананы то у тебя закончились!
ДБ (обращаясь к существу, которое, конечно же, на самом деле зовут Лудо): Эй, ферби! Ату его!
Лудо: Я нееееееЕЕЕееееее ннЕеееееее....
ДБ: Ой, ну заткнись же ты, наконец! Ты можешь просто молча сделать, что я сказал?
Лудо пожимает плечами, подходит к стражнику и толкает его. Тот аналогичным образом падает назад, вышибая собой дверь.
Боуи заглядывает в образовавшийся проход, и видит, как стражник летит вниз, упав в люк в полу.
ДБ: Да, очевидно сюда идти не надо (поворачивается к Лудо). Давай, поторапливайся, пошли во вторую дверь.
Они входят в коридор, поворачивают за угол и снова оказываются в Замке за Городом Гоблинов, в тронном зале. На троне сидит Джарет с ребенком на руках.
ДБ: Ой, извините, мы опять попали в замок красной шапочки, да? Как неудобно получилось.
Джарет (с облегчением): Да ничего ничего, я не против. Может посидите, со мной чаю попьете? (ехидно) А то червяк, с которым я это обычно делал, что-то больше не показывается.
ДБ: Я бы с радостью, но дела, дела.
Джарет: хорошо, тогда как-нибудь в другой раз.
ДБ: Конечно, счастливо оставаться! (уходит обратно, бормоча себе под нос) И все-таки, это очень подозрительно. Откуда здесь взяться замку красной шапочки? Пойдем, Ферби, надо торопиться.
Сцена 15.
Тронный зал. Джарет опять наблюдает за Дэвидом в магический шар.
Джарет (с видимым усилием поборов искушение отбрасывает шар прочь): Нет, с вуаеризмом нужно бороться. Пойду, лучше сделаю какую-нибудь гадость.
Встает с трона и исчезает.
Сцена 16.
Боуи, бодро и фальшиво насвистывая, идет по лабиринту.
За ним, в некотором отдалении, плетется мрачный Лудо, бормоча себе под нос: Я неееее фееееерби…
Внезапно за его спиной появляется Джарет.
Король Гоблинов: Эй, Ферби, подойди на пару слов.
Лудо: Я нееее фееерби!
Джарет (удивленно): Хм, тогда кто же? Покемон? Ну ладно, это не важно (в руке у него появляется персик). Возьми этот персик, и отдай его Дэвиду.
Джарет кидает персик Лудо. Тот тупо стоит и даже не пытается его поймать. Персик падает в траву.
Джарет (недовольно морщась):Ладно, попробуем еще раз!
Снова у него в руке появляется персик и он кидает фрукт Лудо. На этот раз тот пытается его схватить, но промахивается.
Джарет грязно ругается. Затем он создает маленькую дыню.
Король Гоблинов: Хорошо, бросим что-нибудь побольше! (кидает дыню)
Лудо опять пытается ее схватить, но промахивается и дыня катится прочь.
Джарет (окончательно разозлившись, создает арбуз среднего размера, и со всей силы бросает его в Лудо): Подавись, ты, тупой Ферби!
Лудо как раз в этот момент наклоняется, и оглядывается в поисках дыни, так что арбуз пролетает у него над головой. Лудо поднимается и удивленно смотрит на Джарета, пытаясь понять, что происходит.
Джарет с полным отчаяния стенанием закатывает глаза и исчезает.
Лудо минуту стоит, с открытым ртом смотря на то место, где только что стоял Король Гоблинов, затем пожимает плечами и идет догонять Боуи.
Сцена 17.
Боуи, все тем же бодрым шагом продвигаясь вперед: Так что Ферби, тебе тоже будет очень весело… Ферби? Эй, Ферби, я с тобой разговариваю!
Он оборачивается назад и видит, что прямо в него летит большой арбуз.
Боуи ( в ужасе закрываясь руками): Нееет!
В следующую секунду арбуз настигает свою цель и разбивается о голову Дэвида. Дэвид тяжело падает на землю.
Боуи: Как то я себя странно чувствую… кружится голова… что со мной, помоги… (закрывает глаза и замирает).
К нему подходит Лудо.
Лудо (осторожно пиная неподвижное тело Дэвида ногой): Дэээээ-эээвид?
Тот не шевелится.
Лудо радостно и широко улыбается и уходит прочь, весело бормоча себе под нос: Я не феееее-ееерби, яя неееее фееееерби…
На экране все те же дешевые спецэффекты, лиричная музыка за кадром. Все тает и расплывается.
Сцена 18. И снова бал.
Боуи приходит в себя в бальном зале. Вокруг в ритме вальса кружат изувеченные трупы гоблинов в красивых венецианских платьях.
Боуи делает шаг, и падает, запутавшись в одежде. Он неуклюже поднимается и, подойдя к зеркальным стенам, осматривает себя с ног до головы. На нем белое платье, расшитое жемчугом.
Боуи (в ужасе): Нет! Только не это. Не дай бог, меня увидит Иман! Она строго-настрого запретила мне появляться в платье в общественных местах! К тому же это платье устарело еще в прошлом сезоне! (воровато оглядывается) Я должен спрятаться.
Дэвид начинает беспорядочно метаться между танцующих пар, сшибая на своем пути некоторых особо покалеченных гоблинов. Протискиваясь между очередными гоблинами он не замечает у себя за спиной Джарета. Джарет удивленно смотрит на платье Дэвида. Затем он начинает истерически хохотать.
Дэвид слышит его смех за спиной и оборачивается.
Дэвид: Что смешного?
Джарет: Ха ха ха, ты в платье!
Дэвид (угрюмо): Это мужское платье!
Джарет (пытаясь не смеяться, издевательски напевает): How you’ve turned my world, you pretty thing…
Дэвид: Я помню эту песню… (мечтательно начинает подпевать)
Через некоторое время оказывается, что Джарет и Дэвид танцуют друг с другом, подпевая и с любовью смотря друг другу в глаза.
Джарет и Дэвид одновременно (разглядывая друг друга): Ах, какой же я хорошенький!
Джарет наклоняется в сторону Боуи с явно слэшерскими мыслями в голове, но случайно наступает тому на платье и они падают на танцующих рядом изувеченных гоблинов. Гоблины падают на других гоблинов, и так, словно домино, постепенно валятся на пол все, находящиеся в хрустальном шаре. Самый последний гоблин падает на зачем-то стоящий в сторонке стул, стул падает на стенку шара, шар лопается, и все падают вниз.
Сцена 19.
Жалобно стеная Дэвид Боуи приподнимается и стряхивает со своих плеч ноги Джарета в лосинах.
ДБ (жалобно): Где мы? (он принюхивается и, морща нос, отодвигается от Джарета подальше) Фи, ну и запах! Мо бы и помыться, в конце концов!
Джарет (медленно приходя в себя): Что? А ты видел в замке хоть одну ванную? (затем добавляет себе под нос) Я же говорил им, уберите стул! Зачем в хрустальном шаре стул? Так нет, проклятые идиоты забыли!
ДБ: Я же там, в Замке, еще не был, забыл?
Джарет: Ах, да-да, конечно, не был! Совсем из головы вылетело!
ДБ: Так все-таки, где мы?
Джарет тоже принюхивается и морщится: Кажется, я знаю, где!
Он встает на ноги. Теперь видно, что Король Гоблинов и Боуи, а так же горы изувеченных трупов гоблинов в роскошных платьях, находятся на берегу мерзко хлюпающего и булькающего болота.
Джарет и Боуи одновременно: Болото вечной вони!
Джарет: Надо выбираться отсюда!
ДБ: Да, точно, нам надо выбираться отсюда!
Джарет: Не нам, а МНЕ надо выбираться отсюда!
Джарет решительно оглядывается по сторонам. Потом задумчиво чешет голову и еще раз решительно оглядывается по сторонам.
ДБ: Что, не помнишь, в какой стороне твой собственный замок?
Джарет: Конечно же помню! Но я же не собираюсь идти туда пешком!
ДБ (удивленно): А что же ты тогда ищешь?
Джарет (продолжая все так же решительно оглядываться): Угол!
ДБ: Что?!!
Джарет: Понимаешь, чтобы попасть в замок с помощью магии, мне нужно выйти из кадра. А легче всего это сделать, зайдя за угол.
Боуи: Выйти из кадра? Мы же не в фильме, это же реальная жизнь!
Джарет: Всю нашу жизнь можно уподобить одному кинофильму, сценарий которого актерам не известен…
Боуи (огорошено): Что?!!
Джарет открывает было рот, что бы продолжить мысль, но потом смотрит на выражения лица Боуи и произносит: Ну да ладно… Просто считай, что «выйти из кадра» - это такой древний магический термин.
Дэвид: А! Так бы сразу и сказал! Можешь ведь понятно объяснить, когда хочешь! Только все равно должен тебя огорчить – на твоем болоте углов нет!
Джарет: Почему нет?!!
Дэвид: Начнем с того, что болото – круглое.
Джарет: А кончим чем?
Дэвид: А кончим тем, что это, в конце концов, твое болото. Ты и сам должен знать, что здесь есть, а чего нет!
Их разговор внезапно прерывает подскакавшее сзади странное существо на большой белой собаке.
Существо: Стой, стрелять буду!
Дэвид: Стою!
Существо (огорченно): Ты знал, ты знал! Ты знал правильный ответ!
Дэвид (смущенно): Да нет, просто догадался.
Существо (подъезжая поближе и наставляя на Короля Гоблинов и Боуи копье): Все равно не разрешу вам перейти через мост!
Дэвид и Джарет (хором, удивленно): Через какой мост?
Существо (показывая себе за спину): Вот через этот мост!
Джарет: Эй, еще на прошлой неделе моста здесь не было!
Дэвид Джарету (снисходительно и терпеливо объясняя): Это же Лабиринт, Джарет. Здесь все не то, чем кажется.
Джарет: А-а… (собираясь с мыслями) Но все равно! Это ведь несанкционированное строительство! В твоем контракте аренды болота ясно сказано, что любое строительство необходимо согласовывать с владельцем недвижимости…
Существо: Плевать! Да будь ты хоть самим Королем Гоблинов, через мост ты не перейдешь!
Джарет (подбоченясь) : Я и ЕСТЬ Король Гоблинов! И я могу переходить здесь все мосты, какие только захочу! Это мое королевство!
Существо: Да ладно!
Дэвид: Нет, правда, он и есть Король Гоблинов.
Существо: Говори что хочешь, но через мост вы не перейдете!
Джарет: Нет, перейду!
Существо: Не перейдешь!
Джарет: Перейду!
Существо: Нет!
Джарет: Да!
Существо: Нет, нет, нет! (достает из-за спины длинное копье и наставляет его на Джарета)
Джарет: Ах так! (откуда-то достает персик и бросает его в существо)
То удивленно смотрит на персик. Джарет и Дэвид в ожидании смотрят на существо. Ничего не происходит.
Существо (победно тряся копьем): Аха! Ха-ха! Вам не удалось победить…
Внезапно сверху начинают падать трупы изувеченных гоблинов в прекрасных платьях. Лирическая музыка за кадром. Спецэффекты.
Джарет (сконфужено): Прошу прощения, сбой в системе…
Дэвид: Может, пока этого, на собаке, засыпало трупами мы быстро найдем…
Джарет (не дослушав): Точно! Нужно воспользоваться моментом и перейти через мост! (хватает Дэвида за руку и тащит за собой) Бегом, живо!
Джарет и Боуи перебегают через мост и озадаченно останавливаются.
ДБ: Ну вот мы перешли через мост. И что дальше?
Существо наконец выкарабкивается из-под трупов и скачет на собаке к Королю Гоблинов и Дэвиду.
Существо (огорченно): Вы все-таки перешли через мост!
Дэвид (оглядывается, пытаясь понять, что с этой стороны моста): А что ты так ревностно охранял? Что такого интересного с этой стороны моста?
Существо (гордо): Болото Вечной Вони!
Дэвид: Но ведь с той стороны моста тоже Болото Вечной Вони?
Существо: Да.
Дэвид: И?
Существо: Что «и»?
Дэвид: И зачем нужно тогда было охранять этот мост, если с этой стороны все тоже самое, что и с той стороны? Тут даже и углов-то никаких нет…
Ни Дэвид ни существо не замечают, что Джарет, наконец-то вспомнивший, куда он на самом деле собирался, незаметно отошел назад и крадется к краю экрана, чтобы выйти из кадра. В последний момент Дэвид все же видит, что Король Гоблинов сейчас уйдет и бросается к нему.
Дэвид (хватая уходящего из кадра Джарета за рубашку): Стой, ты куда! (оба пропадают из вида)
Существо: Эй, где же вы? Ау? (обиженно) Все они такие, им лишь бы мост перейти! Нет, что бы поговорить! Ну ничего… ЭТОТ мост им удалось перейти, но я построю новый…
Сцена 20. Замок за городом гоблинов.
Джарет и Дэвид появляются в тронном зале и синхронно смотрят на большие часы, висящие над троном. Часы показывают 13 часов 15 минут.
Джарет и Дэвид, хором: Опоздал!
Женский голос: Ничего ничего, 15 минут не считается!
Джарет и Дэвид опускают глаза и видят, что на троне сидит Иман, держащая на руках Алекс.
Дэвид: Иман!
Джарет: А ты здесь откуда взялась?!!
Иман (укачивая Алекс): Понимаете, я вернулась домой, и поняла, что ни дочери, ни Дэвида нет дома. А потом я заметила, что окно открыто, а за ним стоит такой красивый Замок. Ну, я и решила туда сходить. Я вошла в лабиринт и сразу же увидела там труп червячка в шарфике. Я подумала, что надо бы его убрать, а то вдруг кто-нибудь наступит и поскользнется, подняла его, чтобы положить у стены, и заметила в стене проход. Мне стало любопытно, что там, я прошла и оказалась в замке. А Алекс уже была здесь! (обращаясь к мужу) Дэвид, разве можно бросать маленького ребенка одного в таком страшном месте! Она так плакала, когда я ее нашла. Но когда я дала ей поиграть трупом червячка, сразу же успокоилась!
Дэвид (довольно, подойдя к жене): Ну вот, ты проиграл, Король Гоблинов! Теперь ты должен отдать нам ребенка!
Джарет (обижено): Не очень-то он мне и был нужен, ваш ребенок!
Иман (вставая с Алекс на руках): Дэвид, нам не пора домой? Алекс уже давно должна спать, сейчас так поздно!
Дэвид: Да, да, дорогая, идем!
Джарет разочарованно машет рукой и замок вокруг Боуи и Иман начинает таять, превращаясь в их дом.
Дэвид Джарету, пока тот тоже не растаял: А за танец спасибо!
Теперь Дэвид и Иман стоят в своем доме, замок окончательно растаял вместе со своим хозяином.
Голос Джарета из-за кадра: Всегда пожалуйста, заходите еще. У меня обширная коллекция танцевальной музыки!
Иман: Дэвид, о чем это он?
Дэвид (краснея): А, не важно!
Занавес,
HAPPY END